回文詩算在詩的範疇裡,
不過寫到現在我尚未攻頂過,
對於想攻略於新詩各個領域的我而言,
還有回文詩具備極高的觀賞性,
算得上是個很吸引我的題裁。
正著念,反著念都可,
都有其意義存在,
真的要有巧思才寫得出來,
不曉得在西洋詩有沒有類似的作品。
北朝前秦苻堅時,
竇滔妻子蘇蕙曾以五色絲線織成一幅「璇璣圖詩」,
按詩中共八百四十一字,排成縱橫各為二十九字之方圖。
其中縱、橫、斜、交互、正、反讀或退一字讀,
選一字讀,均可成詩。
詩有三言、四言、五言、六言、七言不等,
據說可組成三千七百五十二首詩。
我想只要寫出類似的作品,
肯定可以吸引到很多人的目光吧!  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    vinci3016 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()